Vet inte vilken dag det är längre - Första dagen i skolan!
Första dagen i skolan avklarad. Mitt huvud är som ett bombnedslag. Helt otroligt svårt språk alltså. Vi lärde oss de 4 olika tonerna idag som de använder. De är en vanlig hög ton, en uppåtgående, en som går ner och sedan upp och till sist en som går ner. Om man tar fel på dessa så kan ordet bli helt fel. Jag måste säga att orden i sig är ändå ganska lätta att säga, om man kommer ihåg dem. Det är ju som att komma ihåg en melodi i en låt. Fast de har såklart ganska mycket andra läten än vad vi har i Svenska också. Deras e låter som en ö låååångt bak i halsen, deras o låter som vårt å, deras u låter som vårt o, sen har de även x,j,q som låter i princip exakt likadant. Jag har INGEN aning hur man ska uttala deras X här. När man säger tack så säger man xièxie. X:et är typ en blandning av ett s och ett sch typ... Tror jag. Sedan har vi då Q, JÄVLA Q säger jag bara. Jag har verkligen ingen aning hur Q ska uttalas, hopplöst. Ska det vara som en T, eller ett S eller vad? Vi ska lära oss ett ord som betyder "please", Qing, där man ska uttala i:et ner och sedan upp i tonen. Grejen är bara att det ändras när det är en annat ord med en annan ton efteråt (eftersom ordet ska sägas innan man säger vad man säger please till), skitsvårt att förklara. Så, så som det står ska det alltså inte uttalas. Istället för att det ska uttalas ner och sedan upp, ska man uttala det ner och sedan endast pyttelite upp, det blir lättare så tydligen. NEJ!!!! Kanske lättare och fortare när man pratar men absolut inte på papper.
Det vi alltså har lärt oss säga idag är:
Hej - Ni Hao - 你好
Tack - Xiexie - 謝謝
Så lite så - Bu keqi - 不客氣
Ursäkte mig, förlåt - Duibuqi - 我不起
Ingen fara - Mei guanxi - 沒關係
Hej då - Zaijian - 再見
Att gå in - jin - 進
Att sitta - zuo - 坐
Att lyssna - ting - 听
Att säga - shuo - 说
Att läsa - du - 度
Att skriva - xie - 寫
Många utav dessa tecknena som jag skrivit nu, har blivit förenklade med tiden, det är inte alltid riktigt så många streck som det kan verka som. Men måga streck är det ändå.
Inse nu också att det inte uttalas precis som det står. Nej, det är ju för lätt... Inte skrivit in tonerna än, och olika bokstäver tillsammans bildar olika läten också. När man skriver såhär i vår text deras fonetik helt enkelt heter Pin Yin. Jag måste alltså inte bara lära mig att uttala orden och kunna dem, jag ska ju även kunna dem sedan på kinesiska. Hur ska det gå till, hur lär man sig ett helt nytt alfabet, det är ju inte ens ett alfabet. Det är tecken, bilder som man ska kunna utantill, hur? Tips någon..
Nä, nu blir det till att plugga rejält om man ska lära sig något, vilket jag SKA!
Vi hörs sedan kamrater.
Postat av: Margareta Kagebo Dahlgren
Jag är ju bild människa och hade försökt att hitta något i tecknet/bilden som hör i hop med betydelsen av ordet, om det går. Kom ihåg hjärnan vill ha skoj. Ju tokigare desto bättre!! Lycka till ni grymma tjejer!
Svar:
Frida Corneliusson